Творчество Магжана Жумабаева представили в ЮНЕСКО

Творчество Магжана Жумабаева

представили в ЮНЕСКО

 

Күш кемiдi, айбынды ту құлады,
Кеше батыр – бүгiн қорқақ, бұғады.
Ерiкке ұмтылған ұшқыр жаны кiсенде
Қан суынған, жүрек солғын соғады.
Қыран құсты қос қанаты қырқылды,

Күндей күштi күркiреген….

© www.ZHARAR.com

 

Творчество Магжана Жумабаева представили в ЮНЕСКО 30 Апреля 2018 в 19:51

88 Фото: m.adebiportal.kz

Творчество Магжана Жумабаева представили в ЮНЕСКО, передает МИА «Казинформ».

 

Международный форум «Возрождение самобытности и культурного наследия: тюркский язык из прошлого в будущее» в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже был организован Международной тюркской академией. В рамках мероприятия, профессор Университета штата Мичиган Тимур Кокаоглы представил свою книгу «Магжан – поэт пламени, свободы и любви». В ней автор рассказал о жизни и творчестве Магжана Жумабаева, 125 лет со дня рождения которого отмечается в этом году. Помимо этого, в книге представлен перевод 16 его стихов с казахского на английский язык.

 

Кокаоглы заявил, что Магжан Жумабаев несомненно является великим представителем казахской поэзии 20 века и одним из самых выдающихся поэтов современной литературы всех тюркских народов.

 

Также он рассказал, что после смерти поэта, его имя и произведения оставались запрещенными в Советском Союзе до 1960 года, когда он был реабилитирован. Однако его работы стали открыты для публикации только с 1989 года.

 

«В поэзии Магжана присутствует драматический голос. Он – храбрый человек, который полностью уверен в правильности борьбы с несправедливостью, унижением, мракобесием и тиранией», – отметил Т.Кокаоглы.

 

Также он сообщил, что в течение ближайших двух лет намерен перевести еще 40 стихов выдающегося казахского поэта, после чего выпустит еще одну книгу.

 

 

Международная тюркская академия

запустит проект «100 лиц тюркского мира»

  • На парижском мероприятии присутствовали представители более 20 стран.
  • Фото : APA30 апреля 2018, 23:50

  • В понедельник в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже состоялся международный форум «Возрождение самобытности и культурного наследия: тюркский язык из прошлого в будущее», организованный Международной тюркской академией, передает собственный корреспондент МИА «Казинформ».
  • В мероприятии приняли участие эксперты и ученые, дипломаты, представители культуры и общественности из 20 стран. В ходе форума участники выступили с докладами на сессиях: «Тюркские письменные памятники», «Тюркский язык и литературно-культурное наследие» и «Распространение тюркских языков».
  • «Статья Президента», «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» получила широкую поддержку всего тюркского мира. Такие понятия как национальный код, родной язык и священный край являются общими ценностями тюркского народа», – сказал глава Международной Тюркской академии Дархан Кыдырали.
  • По его словам, в рамках программы «Рухани жаңғыру» изучаются азиатские рунические письмена (типа памятника Кюль-тегину VIII века), которые долгое время оставались нерасшифрованными.
  • «Они были расшифрованы только 125 лет назад, датским ученым-исследователем Вильгельмом Томсоном. Он установил их тюркское происхождение. Это свидетельствует о наличии письменности у наших предков», – отметил Д.Кыдырали.
  • 2018 год Международной организацией тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) объявлен годом Магжана Жумабаева и Чингиза Айтматова. Произведения обоих писателей являются достоянием всего тюркского народа, поэтому их творчеству на форуме было уделено особое внимание.
  • «На этом мероприятии присутствуют представители более 20 стран, которые подготовили доклады. В ЮНЕСКО они рассказывают о своих национальных достояниях. Все это проходит в рамках программы «Рухани жаңғыру», – подчеркнул президент Международной Тюркской академии.
  • Помимо прочего были обсуждены вопросы арабографичной башкирской письменности, исчезновения карлукского языка, развития алтайского, тувинского, гагаузского, караимского языков. По словам Д.Кыдырали, Международная Тюркская академия, которая призвана оказывать содействие научным исследованиям об истории тюркского мира, изучению тюркского языка, культуры и литературы, намерена запустить проект «100 лиц тюркского мира» наподобие «100 новых лиц Казахстана».
  • «Все направления, которые есть в программе «Рухани жаңғыру» являются общими для всего тюркского мира. Прагматизм и верховенство науки – это все является примером для тюркского мира», – отметил Д.Кыдырали.
  • В рамках форума были презентованы книги о Магжане Жумабаеве, Тураре Рыскулове, Чингизе Айтматове, истории и культуре тюркских народов, древнетюркский словарь, сказки венгерского народа, национальные игры хакасов и другие. Все они были изданы при поддержке Международной Тюркской академии. По итогам международного мероприятия участники поддержали программу «Рухани жаңғыру», тогда как переход казахского языка на латинскую графику, по их оценке, еще больше сблизит тюркские народы.
  • Түс

    Мағжан Жұмабаев

    Жарық сәуле, Айды, Күнді көрмеймін,
    Жарты өлік, толық өмір сүрмеймін.
    Қуанышты, азат жүрген халықтың
    He істегенін, не дегенін білмеймін.
    Қор болды ғой қалың қайрат, есіл күш,
    Абақтыда қолдан келер қандай іс?
    Ұйқы тілеп, көзді зорға жұмамын,
    Амал қанша, жұбанышым жалғыз түс.

 

  • Магжан Жумабаев
    Казахский писатель
    Мағжан Бекенұлы Жұмабай – казахский писатель, публицист, педагог, один из основателей новой казахской литературы Википедия